外交部(外務?。─乌w立堅報道官が18日の定例記者會見で質問に答えた。
【記者】世界保健機関(WHO)の190か國近くの加盟國中、100か國以上が新型コロナウイルス感染癥に関する「獨立調査(inquiry)」の実施を支持している。中國側はWHO総會でこの件を議論することを支持するか。
【趙報道官】その発言は的確とは言えない。先日、EUが第73回WHO総會に新型コロナウイルス感染癥対策に関する決議案を提出した。各國はすでに決議案の文言について合意に達した。ウイルスの起源の追跡の問題では、各國は國際保健規則(IHR)突発的事態委員會の提言を參照した表現に同意し、事務局長に國際獣疫事務局(OIE)、國連食糧農業機関(FAO)及び各國と緊密に協力して、現地での共同の科學的考察などの措置を通じてウイルスの動物からの出所及び人への感染ルート、及び可能な中間宿主を明らかにすることを求めている。これは類似した事態の発生リスクを引き下げることが目的だ。これは科學的で専門的な精神の表れだ。WHOの感染癥対策への評価実施に関しては、決議は事務局長に適切な時期に、加盟國との協議を経た後に、公正で獨立した全面的な評価プロセスを段階的に始動し、WHOの調整した感染癥対策の経験と教訓を審議するとともに、將來の活動について提言することを求めている。これはWHOが重大な感染癥に対処するたびに行われている通常のやり方でもある。
中國側は各國が今回の総會で、科學的?協力的な精神に基づき、力を集中して國際衛生協力の強化、國際公衆衛生システムの整備について建設的な議論を行うことを希望する。
【記者】新型コロナウイルス感染癥対策に関する決議案の文言について各國は合意に達したとおっしゃった。報道官は以前の記者會見で、オーストラリアが「獨立調査(inquiry)」を支持するのは政治的目的によるものだとおっしゃったが、中國は立場を変えたのか。
【趙報道官】我々の立場は一貫している。EUが今年のWHO総會に新型コロナウイルス感染癥に関する決議案を提出した。各國は十分な討論を経て、決議案の內容について合意に達した。中國側は各國と共に草案の協議に積極的に參加し、かつ現在の文言の協議による一致にも參加した。
世界的な感染拡大という現在の大きな背景の下、この決議の採択はWHOが鍵となるリーダーシップを発揮することを支持し、感染癥との戦いにおける現在の國際協力に焦點を合わせることを旨としている。現在の決議案の文言は加盟國に対して必要な措置を講じて差別とスティグマタイゼーションを防止し、誤った情報、虛偽情報を取締り、診斷ツール、診療方法、治療薬及びワクチンの研究開発、ウイルスの動物的発生源などの分野で協力を強化するとともに、WHOの感染癥対策の取り組みを適切な時期に評価するよう呼びかけている。これらはいずれも中國側の立場と合致する。(編集NA)
「人民網日本語版」2020年5月19日