• <dl id="qumga"><acronym id="qumga"></acronym></dl>
    <dl id="qumga"></dl>
  • <abbr id="qumga"></abbr>
    <abbr id="qumga"></abbr>
    <abbr id="qumga"><source id="qumga"></source></abbr>
    2016年4月22日  
     

    中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお気に入り

    Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
    人民網日本語版>>中日フォーカス

    日本の作家「中國語での執筆は正裝でパーティに參加するよう」 (2)

    人民網日本語版 2016年04月22日11:04

    正裝とジーンズの違い

    多くの読者が興味を感じるのは、日本人としての新井氏から見て、中國語で執筆するのと日本語で執筆するのと最も異なるところはどこか?思考や心で感じることにおいてどこが違うのか?という事だろう。

    新井氏は、「中國語での執筆は外國語なため、文章を書くとき単語を1つずつ探し、詩を書くような、アートを作るような楽しさを少し感じる。日本語は普段から話す日常的な言語なので特に何も感じない。中國語での執筆は正裝をしてパーティに參加するようで、日本語での執筆はデニムを穿いてランチを作って食べるようだ」とユーモラスに答えた。

    母國語ではない言語で執筆することに言及すると新井氏は、「非常に素晴らしい。他の人ができないことを自分が行なう。隠していた秘密を公開するようで、子供がふざけて逃げ回るような楽しい気分にさせてくれる」とまたしてもユーモアを交えて答えた。講演の中で新井氏は、「私は外國人なので、外國語で執筆すると単語1つ1つへの理解と姿勢が母國語の作家とは異なっている。その中で生み出される効果は偶然かも知れないが、その偶然性こそが文蕓作品が追い求めるところである」と語っている。(編集JK)

    「人民網日本語版」2016年4月22日


    【1】【2】

    関連記事

    コメント

    最新コメント

    主站蜘蛛池模板: 韩国中文字幕电影| 国产人成午夜电影| 男人把j桶进女的屁股的动态| 99久热只有精品视频免费观看17| 成人亚洲欧美激情在线电影| 丁香六月婷婷精品免费观看| 日本乱码一卡二卡三卡永久| 一级毛片免费播放试看60分钟| 国产99久久亚洲综合精品| 国产一区二区三区电影| 精品久久久中文字幕人妻| 欧美亚洲国产一区二区三区| 久热国产在线视频| 成人黄色免费网站| 一本大道香蕉在线影院| 久久99久久99精品免观看| 浪荡女天天不停挨cao日常视频| 欧美性受xxxx白人性爽| 美女扒开尿口让男人桶免费网站| 日本在线视频播放| 欧美同性videos视频| 三级理论中文字幕在线播放| 在公车上忘穿内裤嗯啊色h文| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 日本中文字幕有码在线视频| 久久久久香蕉视频| 趴在墙上揉捏翘臀求饶h| 无码精品人妻一区二区三区中| 男女交性视频无遮挡全过程| 丰满岳乱妇一区二区三区| 中国黄色一级片| 奇米影视7777狠狠狠狠色| 一区二区在线观看视频| 免费一级毛片在播放视频| 暖暖免费高清日本中文| 18国产精品白浆在线观看免费| 美女被免费网站视频九色| caoporm在线视频| 色综合色综合色综合色综合网| 亚洲欧美日韩高清一区二区三区| 久久综合九色综合网站|