• <dl id="qumga"><acronym id="qumga"></acronym></dl>
    <dl id="qumga"></dl>
  • <abbr id="qumga"></abbr>
    <abbr id="qumga"></abbr>
    <abbr id="qumga"><source id="qumga"></source></abbr>
    2016年1月19日  
     

    中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお気に入り

    Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
    人民網日本語版>>科學技術

    機械翻訳、人の代わりになるか?

    人民網日本語版 2016年01月19日09:36

    2015年度國家科學技術奨勵大會において、検索大手の百度と、中國科學院自動化研究所、中國科學院計算技術研究所、浙江大學、ハルビン工業大學、清華大學などが共同開発したプロジェクト「ビッグデータに基づくインターネット機械翻訳コア技術および産業化」(以下「機械翻訳」)が、國家科學技術進歩賞二等賞を受賞した。光明日報が伝えた。

    機械翻訳技術はコンピュータ、認知科學、言語學などの學科に跨がるため、科學界では人工知能分野で最も困難な課題の一つとされてきた。インターネットとビッグデータの近年の急発展に伴い、ビッグデータに基づくインターネット翻訳が、機械翻訳技術の実用化の突破口になった。百度などのビッグデータ翻訳プラットフォームに翻訳が必要な言語を入力すると、比較的正確な翻訳結果が得られる。それでは機械翻訳技術は將來的に、人による翻訳の代替が可能だろうか?

    百度の技術副総裁、機械翻訳プロジェクトの擔當者である王海峰氏は取材に対し、「人の翻訳と比べ、機械翻訳には獨特の強みがある。インターネットデータの豊富化、翻訳モデルの革新の継続により、機械翻訳の結果はますます洗練される。一般人とは疎遠に見える機械翻訳は數年後、日常生活の多方面に浸透する可能性がある。まず機械翻訳は現在、數十言語を網羅している。これは人の翻訳では実現が難しい。さらに機械翻訳は多くの分野?業界の大量の辭書と翻訳モデルを網羅し、さまざまなシーンで翻訳を行える。人の翻訳は往々にして、特定の分野や業界に特化している。機械翻訳は人々の生活に、さまざまな利便性をもたらす。人々は機械翻訳を使い、衣食住などの言語面の難題を解消できる。海外旅行や科學技術文書の翻訳から、國際貿易や言語を跨ぐ交流など、多言語情報をつなげる需要を満たすため、機械翻訳が重要な価値を持つようになる」と説明した。

    ハルビン工業大學教授の李生氏は、「機械翻訳は生活サービスや學習などの分野で人の翻訳に代わり、プライベートの助手になろうとしている。しかし現在の翻訳技術?手段はまだ完全には正確ではなく、ぎこちなく活き活きとしていない。情報技術の発展に伴い、全世界のリアルタイムの情報共有は、人の翻訳だけでは困難になっているが、機械翻訳が完全に人の代わりになることはないだろう。両者は調和的に発展する必要がある」と指摘した。(編集YF)

    「人民網日本語版」2016年1月19日

    関連記事

    コメント

    最新コメント

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品自拍视频| 欧美成人性动漫在线观看| 欧美三级在线观看不卡视频| 香蕉eeww99国产在线观看| 哒哒哒免费视频观看在线www| 免费无遮挡无码永久视频| 午夜福利啪啪片| 在线观看黄色毛片| 又大又粗又爽的三级小视频| 91精品久久久久久久久久小网站| 国产三级A三级三级| 国内午夜免费鲁丝片| 最近中文字幕mv图| 成人毛片18女人毛片免费视频未| 一本色道久久88| 67194老司机精品午夜| 人人看人人添人人谢| 成年女人黄小视频| 欧美一区二区三区久久综| 亚洲国产中文在线二区三区免| wwwxxx亚洲| 日本成人免费网站| 麻豆人人妻人人妻人人片AV| 欧美粗大猛烈水多18p| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 美女视频免费看一区二区| 国产欧美精品午夜在线播放| 久久久久人妻一区精品果冻| 窝窝免费午夜视频一区二区| 亚洲校园春色另类激情| 四影虎库1515mc海外| 两性色午夜免费视频| 亚欧洲乱码专区视频| 日韩免费高清视频| 精品久久久无码中文字幕边打电话| 免费永久国产在线视频| 成人免费福利视频| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 女人国产香蕉久久精品| 啊~嗯短裙直接进去habo| 求网址你懂你的2022|