中國人愛把面子放在第一位,說什么也不能丟了面子。可是死要面子難免活受罪。最近有醫學專家通過研究發現,臉皮厚的人更長壽。當然這里說的臉皮厚,不是說的厚顏無恥之類的貶義,而是代表著一種豁達開朗的性格,一種不愛較真、對生活得失想的開的態度。擁有這樣的心態,得慢性病的風險就會很低;既有助于預防癌癥,還能保護臟腑的功能。而這些都是長壽的因素。
中國人はメンツをまず優先し、何をおいてもメンツを潰されることだけは許せない。しかし、メンツを大事にしてばかりいると、ひどい目に遭うことになりかねない。このほど、ある醫學者の研究から、面の皮が厚い人ほど壽命が長いことが分かった。ここでいう「面の皮が厚い」とは厚かましいという悪い意味ではなく、おおらかな性格で、細かいことにこだわらず、暮らしの中で損得をあまり気にしない態度を指す。こういう心理狀態だと、慢性的な病気やがんに罹るリスクが低くなり、內臓の機能の保護につながり、壽命が長くなるという。
要擁有一個好的心態也不難,做到以下四點就可以:
下記の4點を心がけることでこういう心理狀態を簡単に保つことができる。
一是對所有的人都大方一點;
1.誰に対しても大らかに接すること
二是要自信、敞開心扉;
2.自信を持ち、心をオープンにすること
三是豁達,不要把每一件小事都背在心上;
3.おおらかに構え、些細なことは抱え込まないようにすること
四是多和心態好的人在一起。
4.優れた心理狀態の人となるべく一緒にいるようにすること
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn