在現代都市的鋼筋水泥叢中,閩南騎樓是傳統文化的一個符號。它的出現只有百年,但已成為廈門、泉州等城市的主要建筑形式之一,足見它獨特的魅力。廈門是閩南騎樓的發祥地,在這里可以清晰地看到東西方建筑文化交融的印記。
清代以來,源于古希臘的外廊式建筑,開始傳入作為通商口岸的廈門。這種歐陸建筑與東南亞地域特點相結合的一種建筑形式可以遮蔽風雨和烈日,在東南亞十分風靡。不少從南洋回來的閩南人在修建商鋪時,將異國建筑形式用在本地建筑上,建成了騎樓這種“商住合一”的居所。如今,這些古老的老街和現代的廈門深深的融為一體,成為極具閩南特色的建筑。9月,金磚國家領導人第九次會晤即將在廈門登場,這座21世紀海上絲綢之路的支點城市將煥發出新的光彩。
現代都市のコンクリートジャングルの中において、■南騎樓(■は門がまえに蟲、アーケード街)は伝統文化の象徴だといえる。この騎樓は登場から100年ほどしか経っていないが、福建省の廈門(アモイ)市や泉州市などの都市の主要建築の一つであり、その獨特な魅力を感じることができる。騎樓の発祥地はアモイであり、そこでは東洋と西洋の建築文化が融合した痕跡をはっきりと見つけることができる。
清の時代以降、古代ギリシアを手本としたバルコニータイプの建築が貿易港であるアモイに伝わり始めた。このような歐州建築と東南アジアの特色が融合した建築スタイルは風雨や強い日差しから守ってくれ、東南アジアではかなり広まっていた。東南アジアから帰ってきた多くの福建省南部の人々が商店を建築する際、外國の建築スタイルを現地の建築に組み合わせ、騎樓のような「商店と住居の混合」型の住居が生まれた。現在では、このような古い街並みと現代的なアモイの建築が深く融合し、福建省南部の特色ある建築となった。9月には第9回BRICS首脳會議がアモイで開催されることになっており、21世紀の海上シルクロードの中心都市である同市はさらに魅力を高めている。
「人民網日本語版」2017年9月1日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn